X-Men 2 (2003) Vietnamese Subtitles


The X-Men band together to find a mutant assassin who has made an attempt on the President's life, while the Mutant Academy is attacked by military forces.

Release:

IMDB: 7.5

Genders: Action, Sci-Fi, Adventure

Countries: USA, Canada

Time: 134 min

Updated: one year ago

Subtitle Info

Updated
one year ago
Framerate
Files
1
File Size
30.2KB
Language
Vietnamese
Release Type
N/A
Relase Info:

X-Men.2.2003.720p.BrRip.x264.YIFY

Create By
Huucuong Nguyen
Comment
Khớp với bản của YIFY. Đây là bản cũ, mình đã edit lại một bản khác mới hơn, down và rate bản mới nhé!

List other Vietnamese Subtitle

Vietnamese X2.2003.720p.BluRay.DTS.x264-DON
X2.2003.1080p.BluRay.DTS.x264-DON
X2 2003 1080p EUR Blu-ray AVC DTS-HD MA 5.1
X2 2003 1080p CEE Blu-ray AVC DTS-HD HR 5.1-EiMi
X2 2003 1080p Blu-ray AVC DTS-HD MA 5.1-CtrlHD
one year ago 1 32.2KB Sub của Huucuong Nguyen, thêm các bản chuẩn đã test kỹ. Review: https://sites.google.com/site/reviewphim/movies-review/2003/x2-2003
Vietnamese X-Men.2003.X-Men.United.2003.BluRay one year ago 1 34.9KB Bản dịch mới nhất (02/2014)
Vietnamese [Fix]X-Men.2.2003.720p.BrRip.x264.YIFY one year ago 1 32.2KB Đã edit lại chuẩn hơn. Khớp với bản của YIFY. Cm nếu phát hiện lỗi, rate sub nhé, tks!
Vietnamese X-men.United.2003.720.Blu-ray.DTS one year ago 1 35.8KB
Vietnamese X-Men.2.2003.720p.BrRip.x264.YIFY one year ago 1 30.2KB Khớp với bản của YIFY. Đây là bản cũ, mình đã edit lại một bản khác mới hơn, down và rate bản mới nhé!
Vietnamese X2.2003.m720p.BluRay.x264-BiRD one year ago 1 30.3KB Sub này không phải của tôi . Sub được lấy trên subscene và được timing lại cho phù hợp bản Bluray-mHD của BirD.
Vietnamese X2[2003]DvDrip-aXXo one year ago 1 35.8KB Da chinh time
Vietnamese X-Men.II.2003.m-HD.x264-uSk one year ago 2 36.5KB 2CD
Vietnamese X-Men.2.2003.m-HD.x264-AsCo one year ago 1 35.8KB
Vietnamese X.Men.2.2003.DVDRip-BitTAT.ENG one year ago 1 31KB Please Vote and Comment !

Subtitle Preview

1
00:00:41,140 --> 00:00:44,630
Những người đột biến, kể từ khi
khám phá ra sự hiện hữu của họ


2
00:00:44,630 --> 00:00:46,710
thì họ luôn bị nhìn nhận với cái nhìn
sợ hãi, nghi kỵ và cả sự căm ghét.


3
00:00:46,710 --> 00:00:49,870
Các cuộc tranh luận gay gắt

4
00:00:49,870 --> 00:00:52,210