Carlito's Way (1993) Arabic Subtitles


A Puerto Rican former convict, just released from prison, pledges to stay away from drugs and violence despite the pressure around him and lead on to a better life outside of N.Y.C.

Release:

IMDB: 7.9

Genders: Crime, Drama

Countries: USA

Time: 144 min

Updated: one year ago

Subtitle Info

Updated
one year ago
Framerate
Files
1
File Size
41.3KB
Language
Arabic
Release Type
Blu-ray
Relase Info:

Carlito's.Way.1993.720p.BrRip.x264.bitloks.YIFY

Create By
NestaTiko
Comment

List other Arabic Subtitle

Arabic Carlito's.Way.1993.BR.720p.DTS.x264-CHD.Arabic one year ago 1 41.7KB تعديل التوقيت لتناسب هذه النسخة شكرا للمترجم الاصلي
Arabic Carlito's.Way.1993.BR.720p.DTS.x264-CHD.Arabic one year ago 1 41.8KB تعديل التوقيت لتناسب هذه النسخة شكرا جزيلا للمترجم الاصلي
Arabic Carlito's.Way.1993.720p.BrRip.x264.bitloks.YIFY one year ago 1 41.3KB
Arabic Carlitos.Way.1993.720p.HDDVD.x264-hV one year ago 1 41.7KB
Arabic Carlito's Way (1993) WS XviD DVDRip - iTeM one year ago 1 40KB This is not mine, i just modify the timing to suit this release
Arabic Carlitos Way 1993 one year ago 1 41.6KB
Arabic Carlitos Way 1993 BRRip H264 AAC-SecretMyth Kingdom-Release one year ago 1 41.8KB
Arabic Carlitos.Way.1993.HDDVD.1080p.DTS.x264-EuReKa one year ago 1 41.8KB تم تعديل التوقيت فقط
Arabic Carlitos Way 1993 WS XviD DVDRipiTeM one year ago 1 37.6KB .. Carlito's Way (1993) WS XviD DVDRip - iTeM
Arabic Carlitos Way 1993 WS XviD DVDRipiTeM one year ago 1 37.6KB - 840 M.B .. 700 M.B
Arabic Carlitos.Way.1993.PROPER.DVDRip.XviD-MDX one year ago 2 40.1KB 1.360 GB , By DirtySide
Arabic Carlitos.Way.1993.DVDRip.XviD.AR one year ago 2 42KB CD1-699MB,01:13:47.CD2-701MB,01:10:11 ,Time adjusted
Arabic 1CD one year ago 1 0B by SiEEEMENS
Arabic Carlito's Way - AR - L one year ago 1 37.6KB Carlito's Way - AR.srt - L
Arabic 2CD {697 & 698}HiMaBaBy - L one year ago 2 42.5KB 2CD {697 & 698}HiMaBaBy - L

Subtitle Preview

1
00:03:50,316 --> 00:03:52,406
شخص ما يسحبني الى الأرض

2
00:03:54,494 --> 00:03:56,584
اشعر بما حولي..دون أن أراه

3
00:03:57,629 --> 00:04:00,763
لا أشعر بالفزع..كأنني كنت هنا من قبل

4
00:04:00,762 --> 00:04:03,897
نفس ما أحسست به عندما أصبت
بالرصاص في الشارع104

5
00:04:04,941 --> 00:04:08,075
أرجوكم..لا تأخذوني الى المستشفى

6
00:04:08,075 --> 00:04:11,210